UCSY's Research Repository

Reordering System Implementation for Myanmar-English-Myanmar Machine Translation

Show simple item record

dc.contributor.author Wai, Thin Thin
dc.contributor.author Thein, Ni Lar
dc.date.accessioned 2019-07-12T04:43:51Z
dc.date.available 2019-07-12T04:43:51Z
dc.date.issued 2013-12-26
dc.identifier.uri http://onlineresource.ucsy.edu.mm/handle/123456789/845
dc.description.abstract Reordering is one of the most challenging and important problems in Statistical Machine Translation. Without reordering capabilities, sentences can be translated correctly only in the case when both languages implied in translation have a similar word order. When translating is between language pairs with high disparity in word order, word reordering is extremely desirable for translation accuracy improvement. Our Language, Myanmar is a verb final language and reordering is needed when our language is translated from other languages with different word orders. In this paper, hierarchical rule-based reordering approach is used. This work is intended to be incorporated into Myanmar-English-Myanmar machine translation. Proposed reordering system also serves as a pre-translation reordering system and gain the accuracy (94.23%) in Myanmar-English reordering and (90.99%) in English-Myanmar reordering. en_US
dc.language.iso en en_US
dc.publisher Eleventh International Conference On Computer Applications (ICCA 2013) en_US
dc.subject Reordering en_US
dc.subject Statistical Machine Translation en_US
dc.subject rule-based reordering en_US
dc.title Reordering System Implementation for Myanmar-English-Myanmar Machine Translation en_US
dc.type Article en_US


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search Repository



Browse

My Account

Statistics