UCSY's Research Repository

Developing Word to Phrase Alignment for Myanmar-English Machine Translation

Show simple item record

dc.contributor.author Nwet, Khin Thandar
dc.date.accessioned 2019-07-03T07:16:32Z
dc.date.available 2019-07-03T07:16:32Z
dc.date.issued 2016-02-25
dc.identifier.uri http://onlineresource.ucsy.edu.mm/handle/123456789/277
dc.description.abstract Efficient estimation and alignment procedures for word and phrase alignment are developed for the alignment of parallel text, and this is shown in Myanmar-English translation. Word alignment based on the combination of corpus based approach and dictionary lookup approach. This word alignment process is based on the IBM model 1 to 3. For the dictionary lookup approach, the proposed system uses the bilingual Myanmar-English Dictionary. The system also uses a list of cognates and morphological analysis to get better alignment accuracy. After word alignment, phrase alignment is extended using PoS Pattern. Phrase alignment for machine translation is to improve quality in translation using PoS Filtering. Phrase alignment uses English Partof- Speech (PoS). en_US
dc.language.iso en en_US
dc.publisher Fourteenth International Conference On Computer Applications (ICCA 2016) en_US
dc.subject Word Alignment en_US
dc.subject Phrase Alignment en_US
dc.subject IBM Models en_US
dc.title Developing Word to Phrase Alignment for Myanmar-English Machine Translation en_US
dc.type Article en_US


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search Repository



Browse

My Account

Statistics